Translation of "and kept" in Italian


How to use "and kept" in sentences:

because Abraham obeyed my voice, and kept my requirements, my commandments, my statutes, and my laws."
per il fatto che Abramo ha obbedito alla mia voce e ha osservato ciò che io gli avevo prescritto: i miei comandamenti, le mie istituzioni e le mie leggi
And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
e, tenuta per sé una parte dell'importo d'accordo con la moglie, consegnò l'altra parte deponendola ai piedi degli apostoli
and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for Yahweh had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of God's house, the God of Israel.
Celebrarono con gioia la festa degli azzimi per sette giorni poiché il Signore li aveva colmati di gioia, avendo piegato a loro favore il cuore del re di Assiria, per rafforzare le loro mani nel lavoro per il tempio del Dio d'Israele
Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
Mi ascoltavano in attesa fiduciosa e tacevano per udire il mio consiglio
Jeremiah said to the house of the Rechabites, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according to all that he commanded you;
Geremia riferì alla famiglia dei Recabiti: «Dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele: Poiché avete ascoltato il comando di Ionadàb vostro padre e avete osservato tutti i suoi decreti e avete fatto quanto vi aveva ordinato
Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.
E' nascosta agli occhi di ogni vivente ed è ignota agli uccelli del cielo
The reality of Ray Brower was growing, and kept us moving despite the heat.
La consapevolezza di Ray Brower cresceva e ci faceva proseguire nonostante il caldo.
We ripped that couple apart and kept the pieces for ourselves.
Abbiamo stracciato quella coppia e abbiamo raccolto i pezzi per noi stessi.
I settled in not too badly and kept myself to myself.
Non mi ero sistemato troppo male e me ne stavo per i fatti miei.
I've built a firm and kept it alive through lawsuits and injunctions.
Ho creato una ditta e l'ho tenuta in vita a suon di cause e sfratti.
Yes, he took your advice and kept on writing.
Ha seguito i suoi consigli, ha continuato a scrivere.
Only winter hats will be permitted between the months of November... and February and kept in your lockers.
Sono ammessi solo cappelli invernali nel periodo compreso tra novembre... e febbraio, e andranno tenuti negli armadietti.
You both knew what was going on and kept it to yourselves.
Sapevate come stavano le cose e ve lo siete tenuto per voi.
"He just got madder and madder and kept hitting me.
Si arrabbiava sempre di piu' e continuava a colpirmi
They've tortured him and bitten him and shot him and kept him down there in his own filth for weeks.
Lo hanno torturato e morso e gli hanno sparato e tenuto la' sotto nei suoi escrementi per settimane.
Probably stopped here for a break and kept driving.
Si saranno fermati qui prima di risalire in auto.
You are entitled to see the information held about you and you may ask us to make any necessary changes to ensure that it is accurate and kept up to date.
Voi siete autorizzati a controllare le informazioni conservate su di voi e potete chiederci di fare i necessari cambiamenti per assicurarvi che siano accurate e mantenute aggiornate.
3 The grounding down conductor should be laid down along the pole and kept as short and straight as possible to reduce its impact reactance.
3 Il conduttore di messa a terra deve essere posizionato lungo il palo e mantenuto il più corto e dritto possibile per ridurne la reattanza all'impatto.
(d) accurate and kept up to date; every reasonable step must be taken to ensure that personal data that are inaccurate, having regard to the purposes for which they are processed, are erased or rectified without delay;
d) esatti e aggiornati; devono essere adottate tutte le misure ragionevoli per cancellare o rettificare senza indugio i dati inesatti, tenendo conto delle finalità per le quali sono trattati;
Yondu was the guy who abducted me... kicked the crap out of me so I could learn to fight... and kept me in terror by threatening to eat me.
Yondu è quello che mi ha rapito... mi picchiava a sangue per insegnarmi a combattere... e mi terrorizzava minacciando di mangiarmi.
He raised me by hand, and kept me as his own.
Mi ha cresciuta come un'umana, e mi ha tenuto per sé.
And he kept after me and kept after me.
E lui continuò... ancora abusare di me.
It strengthened the bond between the men and... kept morale high.
Rafforzava il legame tra gli uomini e... teneva alto il morale.
Together we have kept watch and kept the peace.
Insieme abbiamo vigilato e mantenuto la pace.
Worked by night, filled the hole, and kept building.
Lavorarono durante la notte, riempirono il buco, e continuarono a costruire.
Yeah, Phil cashed out on the insurance money and kept the real stones.
Si', Phil ha preso i soldi dell'assicurazione e tenuto i diamanti veri.
And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
E celebrarono con gioia la festa degli azzimi per sette giorni, perché l’Eterno li avea rallegrati, e avea piegato in lor favore il cuore del re d’Assiria, in modo da fortificare le loro mani nell’opera della casa di Dio, dell’Iddio d’Israele.
22 And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
22 E celebrarono con gioia la festa degli Azzimi per sette giorni, perché l'Eterno li aveva colmati di gioia, piegando a loro favore il cuore del re di Assiria, cosí da rafforzare le loro mani nel lavoro della casa di DIO, il DIO d'Israele.
Kept it in and kept us moving, you know.
Me lo sono tenuto dentro... e ho pensato solo a tenerci al sicuro, capisci?
Massive Dynamic has long had a piece of Walter's brain that was surgically removed and kept in a locked vault.
La Massive Dynamic conserva da parecchio parti del cervello di Walter rimosse chirurgicamente e tenute chiuse in una camera blindata.
Oh, we just figured, seeing as how the family took care of Woody and all, and kept him on his feet.
Oh, pensavamo solo, vedendo come la famiglia si è presa cura di Woody e tutto il resto, e come l'abbiamo tenuto in piedi.
But then, as the viewership kept growing and kept growing, I started getting letters from people, and it was starting to become clear that it was more than just a nice-to-have.
Ma poi, dato che il pubblico stava aumentando, ho iniziato a ricevere lettere dalle persone, e iniziava a delinearsi l'idea che era più di qualcosa che faceva piacere avere.
Except if they locked the doors and kept us here literally forever, that would happen.
A meno che non bloccassero le porte e ci chiudessero qui per sempre, allora succederebbe.
Now, here is a quote from the writing of a London merchant called John Lok, who sailed to west Africa in 1561 and kept a fascinating account of his voyage.
Ecco una citazione dagli scritti di un mercante londinese chiamato John Lok, che navigò verso l'Africa nel 1561, e tenne un interessante diario di viaggio.
Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are called, sanctified by God the Father, and kept for Jesus Christ:
Giuda, servo di Gesù Cristo, fratello di Giacomo, agli eletti che vivono nell'amore di Dio Padre e sono stati preservati per Gesù Cristo
"I know your works (behold, I have set before you an open door, which no one can shut), that you have a little power, and kept my word, and didn't deny my name.
Conosco le tue opere. Ho aperto davanti a te una porta che nessuno può chiudere. Per quanto tu abbia poca forza, pure hai osservato la mia parola e non hai rinnegato il mio nome
Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.
a lui che dice del padre e della madre: Io non li ho visti; che non riconosce i suoi fratelli e ignora i suoi figli. Essi osservarono la tua parola e custodiscono la tua alleanza
And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho.
Si accamparono dunque in Gàlgala gli Israeliti e celebrarono la pasqua al quattordici del mese, alla sera, nella steppa di Gerico
Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
Ma ancora lo tentarono, si ribellarono a Dio, l'Altissimo, non obbedirono ai suoi comandi
And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.
quando si versava il sangue di Stefano, tuo testimone, anch'io ero presente e approvavo e custodivo i vestiti di quelli che lo uccidevano
7.576493024826s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?